1 Prima pagină
  Despre
  Parteneri
    Metodologie
  Cântece de leagăn
  De ce
  Cum să te implici
  Contact
1
Prima pagină / Despre/ Metodologia

 

Metodologie
Proiectul “Limbi străine încă din leagăn” sau “Cântece de leagăn” pe scurt va aduna cântece de leagăn din toată Europa, dar cu precădere în următoarele limbi:

Cehă
Daneză
Engleză
Greacă
Italiană
Română
Turcă

Versurile tuturor cântecelor au fost traduse în toate cele şapte limbi ale proiectului şi au fost date şi informaţii suplimentare despre cultura şi limba din care provin

În proiect, se află reprezentanţi ai tuturor acestor ţări, dar şi ai Italiei. Aceştia fac parte din instituţia britanică The Mosaic Art and Sound care se ocupă atât de cântecele în limba engleză, cât şi de cele în limba italiană. Puteţi să vă implicaţi şi dvs. trimiţându-ne un cântec de leagăn în limba română. Pentru aceasta, vă rugăm să accesaţi pagina “Cum să vă implicaţi”1 Fiecare persoană care va contribui, va primi un exemplar din produsele proiectului, gratuit, în limita stocului disponibil.

Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că aceste cântece trebuie să respecte criteriile de eligibilitate impuse de proiect.

Produsele finale
Produsele finale vor apărea sub forma unei cărticele, a unui CD şi a unui DVD, dar se vor putea descărca şi de pe site-ul proiectului. Dacă doriţi să obţineţi, gratuit, o copie a acestor produse (în funcţie de câte vor fi disponibile), vă rugăm, înscrieţi-vă aici ca să primiţi buletinul nostru informativ (newsletter).1

Criterii de selecţie a cântecelor de leagăn
Cântecele de leagăn vor fi selectate în funcţie de criteriile stabilite de comitetul de selecţie. Criteriile vor include numai texte fără aluzii care să inducă violenţa sau discriminarea sexulă, rasială sau de orice altă natură.